Pocztówka „Szeptane Imię” (1918 r.) – Archiwum Bonnet

SKU: 100100 Kategoria:

Pocztówka „Szeptane Imię” (1918 r.) – Archiwum Bonnet

50,00 

Oryginalna, sentymentalna pocztówka z końcowego okresu I wojny światowej (1 maja 1918 r.). Przedstawia kobietę z różami i wizję żołnierza. Jest to niezwykle cenny element rodzinnego archiwum Bonnet z La Livinière – list napisany przez żonę Céline do męża Camille’a (artylerzysty na froncie), opisujący domowe modlitwy w intencji jego powrotu.

Dostępność: Na stanie

„Gdy ty walczysz tam…”

Awers pocztówki to klasyczny przykład wojennej „sentymentalnej fantazji”. Młoda kobieta w letniej sukni przytula do piersi bukiet róż, a jej myśli biegną ku walczącemu daleko ukochanemu, ukazanemu w górnym rogu w pełnym rynsztunku bojowym. Ilustrację dopełnia dwuwiersz, który stał się hymnem rozdzielonych par: „Pendant que tu te bats, là-bas / Je murmure ton nom tout bas” (Gdy ty walczysz tam, daleko / Ja cicho szepczę twoje imię).

Nabożeństwo Majowe za Żołnierzy (1918)

Rewers karty to prawdziwy, historyczny skarb. List datowany na 1 maja 1918 roku został wysłany przez Céline (podpis w rogu) do jej męża, Camille’a Bonneta, służącego w 46. Baterii 9. Pułku Artylerii Polowej (9e rég. d’art de campagne). Treść listu jest głęboko religijna i osadzona w tradycji. Céline pisze: „Dziś jest 1 maja. Złożyliśmy ślubowanie Najświętszej Dziewicy specjalnie za ciebie i za wszystkich żołnierzy. Myślę, że ta Dobra Matka wysłucha naszych modlitw”. Wspomina również o „Gégi” (prawdopodobnie dziecku), które przesyła „najsłodsze całusy”. To poruszający dowód na to, jak wiara pomagała przetrwać rodzinom ostatnie, krwawe miesiące wojny.

Archiwum Rodziny Bonnet

Ten egzemplarz łączy się bezpośrednio z innymi przedmiotami w naszej ofercie (adresowanymi do Celine Bonnet w La Livinière), tworząc unikalną, udokumentowaną historię jednej francuskiej rodziny rozdzielonej przez Wielką Wojnę. Adres poczty polowej (Secteur Postal 109) pozwalał na zlokalizowanie jednostki, w której służył mąż.

Rodzaj

Pocztówka sentymentalna (fotomontaż)

Data

1 maja 1918 r.

Nadawca

Céline (żona)

Adresat

Monsieur Bonnet Camille (9. Pułk Artylerii)

Treść

Modlitwy majowe za żołnierzy, wieści rodzinne

Stan

Dobry vintage (wyraźne pismo atramentowe, naturalna patyna papieru).

Te produkty również mogą Ci się spodobać

Koszyk